حملة جنسيتي كرامتي
المبادرة الفردية لحقوق الانسان

“حملة “جنسيتي كرامتي

من هي؟

“جنسيتي كرامتي” هي حملة تطالب الدولة اللبنانية بمنح المرأة حقها الدستوري بإعطاء أولادها الجنسية اللبنانية بالإضافة لتصحيح وضع مكتومي القيد وقيد الدرس في لبنان
ما مدى تأثيرها؟
يوجد في لبنان أكثر من 100ألف مكتوم قيد وقيد الدرس وذلك وفقاً لدراسة أجريت في العام 2009، وهذا العدد في تزايد مستمر. إنهم لا يملكون جنسية، ولا أوراق ثبوتية ومحرومون من حقهم في العمل والدراسة والطبابة وأبسط الحقوق لعيش حياة إنسانية. فهؤلاء يواجهون كل أنواع العنصرية بشكل يومي ولا يملكون أي حقوق في لبنان فهم غير معترف بوجودهم أصلاً على الأراضي اللبنانية
كما أن أولاد الأم اللبنانية المتزوجة من غير لبناني ويعاملوا معاملة الأجنبي في البلد الذي ولدوا وتعلموا فيه، وليس لديهم أي حقوق في لبنان وعليهم واجبات لا مقابل لها سوى اقامة المجاملة التي يتم تجدديها كل 3 سنوات وفي حال تم كسر المدة المحددة لتجديدها يغرم صاحبها بدفع$ 200
ماذا نفعل؟
نعمل على تحريك الرأي العام، ونجتمع بالنواب والوزراء ورجال الدين والأحزاب السياسية لكسب تأييدهم للضغط بهدف تعديل القانون بما يتناسب مع الدستور اللبناني بحيث تستطيع الأم اللبنانية المتزوجة من أجنبي منح الجنسية لأولادها ويتم تصحيح وضع مكتومي القيد وقيد الدرس.
نعمل على توعية المعنيين بخصوص حقوقهم وكيفية الإستحصال على الأوراق الثبوتية من خلال الإستشارات القانونية المجانية، كما نعمل على حل المشاكل اليومية مباشرة مع المعنيين والوزارات والأمن العام والحالات الخاصة بالإضافة لجمع الملفات عن هذه الحالات.
ماذا سنفعل؟
سوف نستمر بالمطالبة حتى تعديل قانون الجنسية وتطبيقه وإنهاء العنف الممارس على الأساس الجندري وحتى يتصحح وضع مكتومي القيد وقيد الدرس المهمشين
لماذا هي حالة حرجة؟
إرتفاع عدد مكتومي القيد في لبنان يؤثر بشكل سلبي على المجتمع فترتفع نسبة الجهل والجريمة والعنف والتشرد وزواج القاصرات، وأولاد الأم اللبنانية المتزوجة من غير لبناني يعانون من مشاكل نفسية وقلق وإكتئاب وإنتحار وانسحاب اجتماعي، وتهديد للأمن الأسري وتفكيك أسرة المرأة وقطع الصلة بين الأمومة والوطن

My Nationality My dignity campaign

Who are we?

“My Nationality My Dignity” is a campaign that demands the Lebanese government to grant Lebanese women their constitutional right to transmit Lebanese nationality to their children. In addition, to correct the status of stateless in Lebanon.

How big its impact?

We have more than 100 000 stateless people according to 2009 study and that number is increasing. Those people have no nationality, no papers, deprived of their right to work, study, Health care and all the rights for living a normal life. They face discrimination in all life aspects, have no rights in Lebanon and they are treated like as if they haven’t existed.

In addition, we have children of Lebanese mothers married from non-Lebanese, they are treated like foreigners in the country where they born and studied, they have no rights in Lebanon except holding a residency permit renewable every 3 years and if they break the date they have to pay 200$.

What we are doing?

We are changing public opinion, we are meeting parliament deputies, ministers, and clergymen, political parties to gain their support and to change the law in accordance with the Lebanese Constitution, so a Lebanese mother’s of non-Lebanese children and stateless can pass her nationality.

We work to raise awareness of stateless and non-Lebanese children about their rights and the procedure to obtain supporting documents through free legal consultation. We also work to solve the daily problems directly with the concerned authorities, ministries, public security, special cases and we collecting files for these cases.

What we will do?

We will keep fighting until the adoption of updated nationality law, gender-based violence ended and to correct the status of stateless in Lebanon.

Why it’s critical situation?

With the increased numbers of stateless people in Lebanon, the percentage of ignorance, crime violence, homeless, and child marriage is increasing. And the children of Lebanese mothers married from non-Lebanese are suffering from psychological problems anxiety, depression, suicide, social withdrawal, family security threatening, and family separation and bond breaking between motherhood and motherland.

contact us- للتواصل معنا

المكتب الرئيسي في بيروت

شارع مار إلياس، مقابل ثكنة الحلو، مبنى نيو سنتر، الطابق 8

مكتب الشمال

 طرابلس، مقابل السراي الحكومي، سنتر ماجدة الشعراني، الطابق 11

Head office in Beirut:

Beirut, Mar Elias Street, Near Sakanit El Hilo, New center building, 8 floor

North Office:

Tripoli, Near Al Saray, Majeda Al Shaarani center, 11 floor

Telephone: 00961 (1) 318314

Email: info@masir.org